Does grammar matter?
文法真的很重要嗎?
什麼是文法?
語言學家的觀點:
...grammar is a set of patterns for how words are put together
to form phrases or clauses whether spoken or in writing.
世界上各語言各有其模式。
以英語和日語及其他語言做比較。
(...few of these so-called linguistic universals have been found.)
英語通常為主詞+動詞+受詞。
日語及其他語言則為主詞+受詞+動詞。
描述語言的模式,主要有兩種:
prescriptivism (規約論)和descriptivism (描述論)
https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_prescription
https://en.wikipedia.org/wiki/Linguistic_description
簡單的區分為
Prescriptivists think a given language should follow consistent rules.
Descriptivists see variation and adaptation as a natural and necessary part of language.
規約論制定標準形式,有一套詳細的文法規則,運用於寫作,
也運用於口說英語。
但是寫作和口說其實很不同。
口說自有其一套規則及模式,
例如,人們講話時,會用情緒和聲調來表達不同的意思,
所使用的結構也比較有彈性,
使用的句子結構也會避免太複雜等等,
描述論因而因應而生。
影片中也道出兩者的差異處:
Rather than deciding how language should be used, it
(=descriptivism) describes how people actually use it (=the language), and tracks the innovations they come up with in the process.
但是規約論和描述論其實並不是完全排斥的。
規約論應用於正式寫作,有助於不同背景的非母語人士間的溝通。
描述論則是讓我們透視心智如何運用語言,人類如何用本能建構以表達對世界的看法。
影片最後,
再為文法下一次定義:
Ultimately, grammar is best thought of as a set of linguistic habits
that are constantly being negotiated and reinvented by the entire group of language users.
2017年3月6日 星期一
2015年10月11日 星期日
When to use “me”, “myself” and “I"
When to use “me”, “myself” and “I"
me、 myself、I的指涉都一樣,
但是卻不能互換,
因為它們在句中都各自扮演特別的角色。
"I"→ a subject pronoun
"me"→ an object pronoun
"myself" → a reflexive or intensive pronoun
要如何區別?
首先要區別subject及object。
subject=the actor in a sentence
object= the word that is acted upon
【例】
I invited her but she invited me.
object也可以做為介系詞的受詞。
【例】
She danced around me, while he shimmied up to me.
如果能區別主詞和受詞,
就不會犯以下的錯誤:
Me heard gossip. (F)
I heard gossip. (T)
至於myself如何使用?
myself常被用來取代I或me,
因為感覺使用myself,比較impressive。
Please tell Jack or myself。用myself似乎感覺比較elegant。
但是用me,才是正確的說法。
myself的功用是反身代名詞 (reflexive pronoun),
當主詞為I時,用來做為句子的受詞。
【例】
I consider myself the most important pronoun at this year's party.
myself也可以做為加強語氣代名詞(intensive pronoun),
【例】
I, myself, have heard others agree.
這個句子沒有myself也可以,只是加了myself,
可為句子增加一些魅力喔!
要確認myself是否可存在句中,
就要看看是否有沒有它所反射(reflect) 或強調(intensify)的I。
弄清楚了me、 myself、I的功用,
就比較不會弄錯、誤用。
me、 myself、I的指涉都一樣,
但是卻不能互換,
因為它們在句中都各自扮演特別的角色。
"I"→ a subject pronoun
"me"→ an object pronoun
"myself" → a reflexive or intensive pronoun
要如何區別?
首先要區別subject及object。
subject=the actor in a sentence
object= the word that is acted upon
【例】
I invited her but she invited me.
object也可以做為介系詞的受詞。
【例】
She danced around me, while he shimmied up to me.
如果能區別主詞和受詞,
就不會犯以下的錯誤:
Me heard gossip. (F)
I heard gossip. (T)
至於myself如何使用?
myself常被用來取代I或me,
因為感覺使用myself,比較impressive。
Please tell Jack or myself。用myself似乎感覺比較elegant。
但是用me,才是正確的說法。
myself的功用是反身代名詞 (reflexive pronoun),
當主詞為I時,用來做為句子的受詞。
【例】
I consider myself the most important pronoun at this year's party.
myself也可以做為加強語氣代名詞(intensive pronoun),
【例】
I, myself, have heard others agree.
這個句子沒有myself也可以,只是加了myself,
可為句子增加一些魅力喔!
要確認myself是否可存在句中,
就要看看是否有沒有它所反射(reflect) 或強調(intensify)的I。
弄清楚了me、 myself、I的功用,
就比較不會弄錯、誤用。
2015年8月5日 星期三
When to use apostrophes
When to use apostrophes
an apostrophe (撇號):a flying comma or a quotation mark chopped in half.
撇號主要三個功用:
以1和2的用法居多。
1. to mark possession
【區別】
A. Those robots in the sand are my sister's. (一人所有)
B. Those robots in the sand are my sisters’. (不只一人所有)
C. Those robots in the sand are my sisters.
(those robots=my sisters)
【比較】
Lucy→Lucy’s
Lucas→ Lucas’ or Lucas’s ?
The Robinsons→The Robinsons’ or The Robinsons’s?
(→a style issue, not a hard and fast grammar rule. )
( 沒有定論,純屬風格問題,只要維持同一風格即可)
【不需要撇號的狀況】
*所有代名詞 (hers, mine等)
本身已有possession的功用,因此就不需要撇號。
【易混淆】
its vs. it's
it’s= it is or it has
its= showing possession
2. to mark contraction
這個用法就直接多了。
撇號代替被省略的字母,然後將片語濃縮成一個字。
should have→should’ve
【特例】
同時出現兩個撇號,這種現象不為書寫所接受,
而是出現在對話中。
should not have→shouldn’t’ve
3. to mark the plural of single letters
an apostrophe (撇號):a flying comma or a quotation mark chopped in half.
撇號主要三個功用:
以1和2的用法居多。
1. to mark possession
【區別】
A. Those robots in the sand are my sister's. (一人所有)
B. Those robots in the sand are my sisters’. (不只一人所有)
C. Those robots in the sand are my sisters.
(those robots=my sisters)
【比較】
Lucy→Lucy’s
Lucas→ Lucas’ or Lucas’s ?
The Robinsons→The Robinsons’ or The Robinsons’s?
(→a style issue, not a hard and fast grammar rule. )
( 沒有定論,純屬風格問題,只要維持同一風格即可)
【不需要撇號的狀況】
*所有代名詞 (hers, mine等)
本身已有possession的功用,因此就不需要撇號。
【易混淆】
its vs. it's
it’s= it is or it has
its= showing possession
2. to mark contraction
這個用法就直接多了。
撇號代替被省略的字母,然後將片語濃縮成一個字。
should have→should’ve
【特例】
同時出現兩個撇號,這種現象不為書寫所接受,
而是出現在對話中。
should not have→shouldn’t’ve
3. to mark the plural of single letters
2015年7月13日 星期一
How to use a semicolon
How to use a semicolon
如何使用分號?
它似乎有著identity crisis,
但是它的half-half status,卻有其用途:
It's stronger than a comma, and less final than a period.
它有著兩個任務:
在list-like的句子,它比逗號更有力,
既能將句子明白做區格,又能帶出它們的相關性。
另一個任務為則為連接獨立的句子。
這些句子其實是有相關性,
若是用句點區格,
也沒什麼錯,
只是感覺單調些了。
因此分號有其妙用:
...semicolons bring fluidity and variation to writing by connecting related clauses.
必須注意是使用分號有其原則:
* 除非用於lists, 分號必須連接或多或少有點相關的句子。
不搭嘎的句子,就交給句點吧!
*分號絕不同在coordinating conjunctions (對等連接詞)之前,
(and, but, for, nor, or, so, yet)
因為那可是逗號的事。
但是美妙的是,
分號可以代替連接詞,
讓句子簡短些,
或是讓句子有點變化。
簡而言之,
這個未被充分賞識的標點符號,
能增加寫作的clarity、force和 style。
這個one tiny dot+squiggle的組合,
放對了,
寫作的風格,
就能加分喔!
如何使用分號?
它似乎有著identity crisis,
但是它的half-half status,卻有其用途:
It's stronger than a comma, and less final than a period.
它有著兩個任務:
在list-like的句子,它比逗號更有力,
既能將句子明白做區格,又能帶出它們的相關性。
另一個任務為則為連接獨立的句子。
這些句子其實是有相關性,
若是用句點區格,
也沒什麼錯,
只是感覺單調些了。
因此分號有其妙用:
...semicolons bring fluidity and variation to writing by connecting related clauses.
必須注意是使用分號有其原則:
* 除非用於lists, 分號必須連接或多或少有點相關的句子。
不搭嘎的句子,就交給句點吧!
*分號絕不同在coordinating conjunctions (對等連接詞)之前,
(and, but, for, nor, or, so, yet)
因為那可是逗號的事。
但是美妙的是,
分號可以代替連接詞,
讓句子簡短些,
或是讓句子有點變化。
簡而言之,
這個未被充分賞識的標點符號,
能增加寫作的clarity、force和 style。
這個one tiny dot+squiggle的組合,
放對了,
寫作的風格,
就能加分喔!
2014年12月5日 星期五
2014年11月8日 星期六
Comma Story 什麼要使用逗點?
Comma Story
什麼要使用逗點?
這個影片將連接詞和逗點擬人化,
以有趣的方式說明。
1. the tiny conjunctions 小連接詞
連接單字、片語或句子
我們可以用acronym FANBOYS來記常用的連接詞:
For
And
Nor
But
Or
Yet
So
因為連接詞都長得瘦瘦小小的,
因此他們都需要好心的逗號小姐來幫忙。
Bartheleme was accepted into the University of Chicago, and
he is on the waitlist for Stanford University.
小連接詞都很客氣,
有禮貌地請逗號小姐站在他們前面。
逗號小姐常幫忙
但有時候
她可以休休息喔!
例如,
Bartheleme is going to major in molecular biology
or
interpretive dance.
2. the mighty subordinates 強壯從屬連接詞
長得高高壯壯的
就像
the WWE heavyweight champions of sentences.
美國職業摔角重量級冠軍
雙手舉起
dependent and independent clauses
獨立以及非獨立子句
常用的從屬連接詞有
although
because
before
however
unless
even though
例如,
Bartheleme loves engaging in political debate
even though
he usually loses.
even though舉重高手
兩手可以輕鬆舉起兩個完整的句子
因此他對逗號小姐提出要協助
感到錯愕
但是
遇到這樣的狀況
Even though Bartheleme loves to sing
he never sings in front of others.
even though舉重高手,再怎麼高強,
也難以單手撐起兩個完整的句子。
這時候,逗號小姐就客氣地站在
第一句完整的意思或是句子之後
句子就可以達成平衡。
Even though Bartheleme loves to sing,
he never sings in front of others.
3.the clever comma 聰明逗號
這樣學逗號,
印象深刻又有趣。
http://ed.ted.com/lessons/comma-story-terisa-folaron
什麼要使用逗點?
這個影片將連接詞和逗點擬人化,
以有趣的方式說明。
1. the tiny conjunctions 小連接詞
連接單字、片語或句子
我們可以用acronym FANBOYS來記常用的連接詞:
For
And
Nor
But
Or
Yet
So
因為連接詞都長得瘦瘦小小的,
因此他們都需要好心的逗號小姐來幫忙。
Bartheleme was accepted into the University of Chicago, and
he is on the waitlist for Stanford University.
小連接詞都很客氣,
有禮貌地請逗號小姐站在他們前面。
逗號小姐常幫忙
但有時候
她可以休休息喔!
例如,
Bartheleme is going to major in molecular biology
or
interpretive dance.
2. the mighty subordinates 強壯從屬連接詞
長得高高壯壯的
就像
the WWE heavyweight champions of sentences.
美國職業摔角重量級冠軍
雙手舉起
dependent and independent clauses
獨立以及非獨立子句
常用的從屬連接詞有
although
because
before
however
unless
even though
例如,
Bartheleme loves engaging in political debate
even though
he usually loses.
even though舉重高手
兩手可以輕鬆舉起兩個完整的句子
因此他對逗號小姐提出要協助
感到錯愕
但是
遇到這樣的狀況
Even though Bartheleme loves to sing
he never sings in front of others.
even though舉重高手,再怎麼高強,
也難以單手撐起兩個完整的句子。
這時候,逗號小姐就客氣地站在
第一句完整的意思或是句子之後
句子就可以達成平衡。
Even though Bartheleme loves to sing,
he never sings in front of others.
3.the clever comma 聰明逗號
這樣學逗號,
印象深刻又有趣。
http://ed.ted.com/lessons/comma-story-terisa-folaron
2014年7月30日 星期三
Grammar's great divide: The Oxford comma
Grammar's great divide: The Oxford comma
文法大差異: 牛津逗號
什麼是the Oxford comma?
我們先來看定義:
The serial comma/ Oxford comma:
The final comma in a list, placed directly before the main conjunction,
such as and, or, or nor.
在列舉一連串的人或事物時,
在系列最後的人或物前的and、or或nor之前到底要不要加逗點呢?
The Oxford comma,有Oxford之名,
源自於 Oxford Univeristy Press,
卻最常用在美式英語。
影片中舉個例子:
要是有人發簡訊,要你幫忙辦派對:
bring Bob, a DJ and a clown.
若是and之前沒有逗號,
我們很容易以為
Bob= a DJ and a clown。
Bob真是多才多藝。
但是簡訊最有可能要傳達的訊息應為帶三人赴宴:
1. Bob
2. a DJ
3. a clown
由這個例子可以看出來,
牛津逗號能避免ambiguity。
但是
Bob, a DJ and a puppy
如果在and前面加逗點,
還是有困擾。
到底是
Bob= a DJ
+ a puppy,
還是
1. Bob
2. a DJ
3. a puppy?
再思考這個例子:
everyone had a great time -
ninjas, pirates, vikings, old and young.
到底是哪些人參加了派對呢?
新聞界人士不喜歡牛津逗號,
因為它佔版面空間,
讓版面顯得擁擠。
目前為止,
英式英語及美式英語對牛津逗號的爭論已暫時有共識:
...its use is optional and depends on whether it will help to avoid confusion。
但如果要用就要通篇文章一致,
這就不是optional了。
其實用或不用,
都是要思考。
因為 Little things can make a big difference。
文法大差異: 牛津逗號
什麼是the Oxford comma?
我們先來看定義:
The serial comma/ Oxford comma:
The final comma in a list, placed directly before the main conjunction,
such as and, or, or nor.
在列舉一連串的人或事物時,
在系列最後的人或物前的and、or或nor之前到底要不要加逗點呢?
The Oxford comma,有Oxford之名,
源自於 Oxford Univeristy Press,
卻最常用在美式英語。
影片中舉個例子:
要是有人發簡訊,要你幫忙辦派對:
bring Bob, a DJ and a clown.
若是and之前沒有逗號,
我們很容易以為
Bob= a DJ and a clown。
Bob真是多才多藝。
但是簡訊最有可能要傳達的訊息應為帶三人赴宴:
1. Bob
2. a DJ
3. a clown
由這個例子可以看出來,
牛津逗號能避免ambiguity。
但是
Bob, a DJ and a puppy
如果在and前面加逗點,
還是有困擾。
到底是
Bob= a DJ
+ a puppy,
還是
1. Bob
2. a DJ
3. a puppy?
再思考這個例子:
everyone had a great time -
ninjas, pirates, vikings, old and young.
到底是哪些人參加了派對呢?
新聞界人士不喜歡牛津逗號,
因為它佔版面空間,
讓版面顯得擁擠。
目前為止,
英式英語及美式英語對牛津逗號的爭論已暫時有共識:
...its use is optional and depends on whether it will help to avoid confusion。
但如果要用就要通篇文章一致,
這就不是optional了。
其實用或不用,
都是要思考。
因為 Little things can make a big difference。
2014年7月16日 星期三
Grammar, Identity, and the Dark Side of the Subjunctive
Grammar, Identity, and the Dark Side of the Subjunctive
假設語氣,
曾是許多英語學習者的夢魘,
超難學的。
但是Phuc Tran在這場演講中,
經由他自身及家族的經歷,
陳述假設語氣,
在他人生中扮演的角色,
及他的覺醒及領悟。
他指出語言有三種語氣:
indicative, subjunctive, and imperative。
他的母語越南語並沒有假設語氣,
因此語言表達務實,
也使人們更富resiliency和strength。
反觀英語,
因為有假設語氣,
成為Phuc Tran年少時的mirage of an oasis,
讓他有夢,
忘卻現實的黯淡。
但當他上大學,
卻面臨困境,
是他父親直接的建言點醒了他:
...Don’t study something you don’t like. What do you like? Study that.
他因此省思了假設語氣和直說法的差異:
The subjunctive allows us to innovate, but it also allows us to become mired in regret. The indicative does not allow us to imagine at all, but it does allow us to talk about ourselves and our experience in real terms (especially if we have the courage to engage that reality.)
他的提醒:
We all use the indicative and subjunctive everyday, and we can be mindful of when we’re blinded by the indicative and when we can’t see the subjunctive around us.
演講中Phuc Tran大量使用假設語氣,
也舉了Star Wars (星際大戰)人物運用語氣陳述的方式,
非常有趣!
對想學假設語氣,
弄懂它的學習者,
看了,
將更懂它的意涵和影響力。
假設語氣,
曾是許多英語學習者的夢魘,
超難學的。
但是Phuc Tran在這場演講中,
經由他自身及家族的經歷,
陳述假設語氣,
在他人生中扮演的角色,
及他的覺醒及領悟。
他指出語言有三種語氣:
indicative, subjunctive, and imperative。
他的母語越南語並沒有假設語氣,
因此語言表達務實,
也使人們更富resiliency和strength。
反觀英語,
因為有假設語氣,
成為Phuc Tran年少時的mirage of an oasis,
讓他有夢,
忘卻現實的黯淡。
但當他上大學,
卻面臨困境,
是他父親直接的建言點醒了他:
...Don’t study something you don’t like. What do you like? Study that.
他因此省思了假設語氣和直說法的差異:
The subjunctive allows us to innovate, but it also allows us to become mired in regret. The indicative does not allow us to imagine at all, but it does allow us to talk about ourselves and our experience in real terms (especially if we have the courage to engage that reality.)
他的提醒:
We all use the indicative and subjunctive everyday, and we can be mindful of when we’re blinded by the indicative and when we can’t see the subjunctive around us.
演講中Phuc Tran大量使用假設語氣,
也舉了Star Wars (星際大戰)人物運用語氣陳述的方式,
非常有趣!
對想學假設語氣,
弄懂它的學習者,
看了,
將更懂它的意涵和影響力。
2013年3月4日 星期一
2013年2月25日 星期一
so vs. such & how vs. what
so vs. such & how vs. what
在佳音翰林版Book 6 Unit 2,
有下列的句子可以明確比較so及such,以及how及what的感嘆句的不同。
so...that vs. such...that
Kissing a shark is so difficult that we won't even have a slim chance of doing it.
(so強調difficult)
You're such a lazy person that you won't be able to keep your long hair clean and tidy.
(such強調a lazy person)
同樣地,在感嘆句裡。
How boring that idea is!
(How強調boring)
What an amazing book it is!
(What強調an amazing book)
因此so/how及such/what的用法有其類似之處。
由例句了解,更能看出語言表達的巧妙之處。
在佳音翰林版Book 6 Unit 2,
有下列的句子可以明確比較so及such,以及how及what的感嘆句的不同。
so...that vs. such...that
Kissing a shark is so difficult that we won't even have a slim chance of doing it.
(so強調difficult)
You're such a lazy person that you won't be able to keep your long hair clean and tidy.
(such強調a lazy person)
同樣地,在感嘆句裡。
How boring that idea is!
(How強調boring)
What an amazing book it is!
(What強調an amazing book)
因此so/how及such/what的用法有其類似之處。
由例句了解,更能看出語言表達的巧妙之處。
2013年2月5日 星期二
2013年2月3日 星期日
學習過去完成式
學習過去完成式
學習過去完成式,一般都用時間軸 (timeline)的方式呈現。
以佳音翰林版第六冊的句子來說,
They had left for the airport before we arrived at Grandma's house.
不妨讓學生比比看。
1. 請學生微舉雙手。
2. 請學生跟著教師複誦They had left for the airport before we arrived at Grandma's house.
3. 唸到had left時動一動左手。
4. 唸到arrived時動一動右手。
5. 如此學生就能真切感受時間軸,往左為過去,往右為未來。
因為had left的動作發生在arrived之前,因此had left在左,arrived在右。
had left arrived
6. 再讓學生練習幾個句子,他們很快就能明白過去完成式的用法。
e.g.
...she said that she had prepared some food for us.
The kids had entered the house before it started to rain.
在Reader's Digest December, 2012有篇以直升機英勇救人的故事,
獲救的遊艇主人說:
They didn't give up on me when I had given up on myself.
也能深刻描述過去完成式的語境。
學習過去完成式,一般都用時間軸 (timeline)的方式呈現。
以佳音翰林版第六冊的句子來說,
They had left for the airport before we arrived at Grandma's house.
不妨讓學生比比看。
1. 請學生微舉雙手。
2. 請學生跟著教師複誦They had left for the airport before we arrived at Grandma's house.
3. 唸到had left時動一動左手。
4. 唸到arrived時動一動右手。
5. 如此學生就能真切感受時間軸,往左為過去,往右為未來。
因為had left的動作發生在arrived之前,因此had left在左,arrived在右。

had left arrived
6. 再讓學生練習幾個句子,他們很快就能明白過去完成式的用法。
e.g.
...she said that she had prepared some food for us.
The kids had entered the house before it started to rain.
在Reader's Digest December, 2012有篇以直升機英勇救人的故事,
獲救的遊艇主人說:
They didn't give up on me when I had given up on myself.
也能深刻描述過去完成式的語境。
2012年10月19日 星期五
被動語態的口訣
被動語態的口訣
國中英語第五冊第四課為被動語態。
例如 Fred fed the dog. → The dog was fed by Fred.
要幫助學生掌握主動改為被動的過程。
我使用1、2、ㄅㄥˋ、ㄅㄥˋ、by的節奏。
1=主詞(執行者)移到句尾。
2=受詞(承受者)移到句首。
第一個ㄅㄥˋ=be動詞
第二個ㄅㄥˋ=一般動詞的過去分詞
by放在原來的主詞(執行者)之前
ㄅㄥˋ的部分用拍手提示。
我發現學生用「1、2、ㄅㄥˋ、ㄅㄥˋ、by」的口訣很快掌握現在式及過去式主動改被動的練習。

國中英語第五冊第四課為被動語態。
例如 Fred fed the dog. → The dog was fed by Fred.
要幫助學生掌握主動改為被動的過程。
我使用1、2、ㄅㄥˋ、ㄅㄥˋ、by的節奏。
1=主詞(執行者)移到句尾。
2=受詞(承受者)移到句首。
第一個ㄅㄥˋ=be動詞
第二個ㄅㄥˋ=一般動詞的過去分詞
by放在原來的主詞(執行者)之前
ㄅㄥˋ的部分用拍手提示。
我發現學生用「1、2、ㄅㄥˋ、ㄅㄥˋ、by」的口訣很快掌握現在式及過去式主動改被動的練習。
2009年8月10日 星期一
區別until及not---until的用法

文法筆記_01
區別until及not---until的用法 例1:
I will wait until it clears up.
(我會一直等到天放睛才走。)
(wait為持續動詞)
(---until...一動作一直進行直到...)
例2:
The noise in the street didn't stop until 12 o'clock last night.
(昨晚街上的噪音直到12點才停下來。)
(stop為瞬間動詞)
(not---until...直到...才...)
(參考資料: 《偷看大師的英文介詞筆記》)
訂閱:
文章 (Atom)