Grammar, Identity, and the Dark Side of the Subjunctive
假設語氣,
曾是許多英語學習者的夢魘,
超難學的。
但是Phuc Tran在這場演講中,
經由他自身及家族的經歷,
陳述假設語氣,
在他人生中扮演的角色,
及他的覺醒及領悟。
他指出語言有三種語氣:
indicative, subjunctive, and imperative。
他的母語越南語並沒有假設語氣,
因此語言表達務實,
也使人們更富resiliency和strength。
反觀英語,
因為有假設語氣,
成為Phuc Tran年少時的mirage of an oasis,
讓他有夢,
忘卻現實的黯淡。
但當他上大學,
卻面臨困境,
是他父親直接的建言點醒了他:
...Don’t study something you don’t like. What do you like? Study that.
他因此省思了假設語氣和直說法的差異:
The subjunctive allows us to innovate, but it also allows us to become mired in regret. The indicative does not allow us to imagine at all, but it does allow us to talk about ourselves and our experience in real terms (especially if we have the courage to engage that reality.)
他的提醒:
We all use the indicative and subjunctive everyday, and we can be mindful of when we’re blinded by the indicative and when we can’t see the subjunctive around us.
演講中Phuc Tran大量使用假設語氣,
也舉了Star Wars (星際大戰)人物運用語氣陳述的方式,
非常有趣!
對想學假設語氣,
弄懂它的學習者,
看了,
將更懂它的意涵和影響力。
沒有留言:
張貼留言