I've got to...和I got to...的不同
Every Day A Friday第9頁:
第9頁:
Keep your life in the right perspective.
人生的風景,
因心念不同,
快樂指數也不同。
這一頁,也提到
I've got to...和I get to...的不同。
Well, I've got to work today.
意思有帶點不得不的感覺。
但是作者Joel Osteen提示了讀者,可以以更正確的態度來轉換心情:
I get to go to work today.
I have a job.
I have an opportunity.
That's reason enough for me to have a smile on my face.
...
get to(得以)傳達的是感謝、感恩的心態。
...
有工作,
要開心。
既然要工作,
何不給自己好心情?
...
珍惜許多機會,
專注其中。
...
要快樂,
不難。
沒有留言:
張貼留言