2009年4月17日 星期五

I Dreamed a Dream

I Dreamed a Dream by Susan Boyle  全英文版  含中譯版  歌詞中英對照

tori03.gif感人至深的表演,
出自一個人生充滿歷練的人。
看似平凡,
歌聲卻如天籟。
Susan Boyle有個夢:
做個像Elaine Paige一樣出色的歌手。
她的夢,
經過多年的等待,
終究將實現。
Susan Boyle將是未來的巨星。

重複看了幾次Youtube上的剪輯,
已被Susan Boyle的歌聲感動到熱淚盈眶。
Susan Boyle,
不起眼的外表,
卻唱出最動人的歌聲,
讓我領悟:
美好的事物,
必須用心去領會。
聆聽美妙的歌聲,
原本煩擾的心已舒坦!
願世間有更多美好,
願人們都能遇見種種美好!


I Dreamed A Dream (Les Miserables (悲慘世界) 主題曲)

There was a time, when men were kind
And their voices were soft

And their words were inviting

There was a time, when love was blind

And the world was a song

And the song was exciting

There was a time it all went wrong


I dreamed a dream in time gone by

When hope was high and life worth living

I dreamed that love would never die

I dreamed that God would be forgiving

Then I was young and unafraid

And dreams were made and used and wasted

There was no ransom to be paid

No song unsung, no wine untasted


But the tigers come at night

With their voices soft as thunder

As they turn your hope apart

As they turn your dreams to shame

He slept a summer by my side

He filled my dreams with endless wonder

He took my childhood in his stride

But he was gone when autumn came

And still I dream he'd come to me

That we would live the years together

But there are dreams that cannot be

And there are storms we cannot weather


I had a dream my life would be

So different from the hell I'm living

So different now from what it seemed

Now life has killed the dream I dreamed

沒有留言:

張貼留言