2006年1月16日 星期一

查令十字路84號 84, Charing Cross Road

84, Charing Cross Road (Penguin Books)
 
在e化的世紀裡,一般的郵件遞送已成為snail mail,
似乎「魚雁往返」的情緻已被現代的匆忙與簡化所沖淡。
閱讀84, Charing Cross Road可以感受到書信時代,
在等待中充滿期待的感覺。
 
  本書背景是在第二次大戰剛結束不久,英國民生物資缺乏的艱辛時代裡。
本書的作者Helene Hanff是美國一個freelance writer,在一個尋覓古書的過程,她和倫敦一家二手書店MARKS & CO.裡的店員Frank Doel,展開二十多年的通信歷程。透過書信及禮物,Helene Hanff和MARKS & CO.裡所有的店員及Frank Doel的家人建立溫馨的情誼,彼此常在對方的想念與祝福中。Helene Hanff因為手頭不寬裕,英國之行在通信二十多年後才成行,但Frank Doel已不在人世,見面已不可能。但是他們兩人藉由書信及郵件,一個找書及賣書,一個買書,事實上,對書的passion,已建立兩人深厚的情誼。因此雖未曾謀面,但這兩個跨越大西洋的筆友,卻共同分享彼此的思維、夢想與生活,也顯現「魚雁往返」能讓不同國界、不同文化及不同民族性的人找到共通處,建立互信與溝通的基礎。
Helene Hanff很有個人的讀書品味,買書及典藏書的原則:
1. I just happen to have peculiar taste in books.
2. I just never saw a book so beautiful. I feel vaguely
guilty about owning it.
3. I personally can't think of anything less sacrosanct
than a bad book or a mediocre book.
4. I love inscriptions sense on flyleaves and notes in
margins,
5. I like the comradely sense of turning pages someone else
turned, and reading passages some one long ago has called
my attention to.
6. I houseclean my books every spring and throw out those
I'm never going to read again like I throw out clothes
I'm never going to wear again.
7. It's against my principles to buy a book I haven't read,
it's like buying a dress you haven't tried on...

Helene Hanff對書的執著與閱讀文學作品的廣度和深度著實令我汗顏!
Frank Doel雖然只是個used-book dealer,但是從他和Helene Hanff的信函中,可以看到他的專業、博學、耐心、誠懇、樸實、負責及樂於分享的美德,他著實是個令人尊崇的人。
本書中除了談買書及看書,事實上也反映了一個民生物資缺乏的艱辛時代。Helene Hanff 常在節日寄fresh eggs、dried eggs、ham及nylons給MARKS & CO.,讓所有店員分享她的祝福與關懷。Helene Hanff擁有的並不多,但是她願意施予,正是"It's more blessed to give than to receive."的寫照。
84, Charing Cross Road中還有許多可以分享的心得和感受。在閱讀本書時,會看到許多不熟悉的作者和書名,但是卻不會妨礙我們感受Helene Hanff對書的品味和熱情!
這是一本值得愛書人細細品味的精典之作!

 

沒有留言:

張貼留言