我的阿富汗筆友
一向喜歡 Andrew Clements的作品,
一向喜歡 Andrew Clements的作品,
這一本也是有關小學校園生活,
但是跨兩個國度,美國和阿富汗,
媒介為傳統的書信。
書信交流,
透露出不同國度的民情、地理環境、政治情況與學校環境。
一切的開始,
都是因為小六的Abby不做功課、不準備考試,
只喜歡做戶外活動和體育的攀岩活動,
眼看就要留級,重讀六年級了。
老師們在她懇求之後,
提出各項要求,
包括要和異國學生通信、交流、做班級分享。
於是Abby展開了書信之旅,
也開始認真地面對每天的功課和考試。
在魚雁往返的過程,
出現了阻力和危機,
但整個交流的過程,
幫助了通信的小學生們,
能以不同的角度看到自己家園的美好之處,
破除一些成見,
也產生了一些可喜的改變。
我特別圈記書中談到閱讀的字句:
* If you don't practice reading English, you'll never get better at it.
* I think I have gotten better at English mostly by reading books.
* ...identify the main ideas in nonfiction writing samples, and then make inferences and draw conclusion.
書中也介紹了幾本讀物:
* Frog and Toad Are Friends
* Robinson Crusoe
* Hatchet
* Kim
期待再閱讀更多Andrew Clements的作品。
但是跨兩個國度,美國和阿富汗,
媒介為傳統的書信。
書信交流,
透露出不同國度的民情、地理環境、政治情況與學校環境。
一切的開始,
都是因為小六的Abby不做功課、不準備考試,
只喜歡做戶外活動和體育的攀岩活動,
眼看就要留級,重讀六年級了。
老師們在她懇求之後,
提出各項要求,
包括要和異國學生通信、交流、做班級分享。
於是Abby展開了書信之旅,
也開始認真地面對每天的功課和考試。
在魚雁往返的過程,
出現了阻力和危機,
但整個交流的過程,
幫助了通信的小學生們,
能以不同的角度看到自己家園的美好之處,
破除一些成見,
也產生了一些可喜的改變。
我特別圈記書中談到閱讀的字句:
* If you don't practice reading English, you'll never get better at it.
* I think I have gotten better at English mostly by reading books.
* ...identify the main ideas in nonfiction writing samples, and then make inferences and draw conclusion.
書中也介紹了幾本讀物:
* Frog and Toad Are Friends
* Robinson Crusoe
* Hatchet
* Kim
期待再閱讀更多Andrew Clements的作品。